miércoles, 19 de septiembre de 2018

Vestido camisero

Hoy quiero enseñaros una de mis joyas del verano. Desde que lo acabé me lo he puesto a todas horas.

Today I want to show you one of my summer jewels. Since I finished it I have worn it all the time.





Se trata del vestido camisero de la Revista Patrones de junio, la número 386.

This is the shirt dress from Patrones Magazine in June, number 386.






Es una prenda sencilla y muy cómoda. En estampado floral, todavía de mi stock de telas mexicanas.

It is a simple and very comfortable garment. In floral print, still from my stock of Mexican fabrics.



Zumo de naranja en Candem Town.


Lleva sopata o lo que es lo mismo, la tapeta esconde los botones.

It takes sopata or what is the same thing, the flap hides the buttons.






Creo que me lo voy a poder poner también en otoño con una chaqueta y botas.

I think I'll be able to wear it in the fall with a jacket and boots.



Caja de Madelman, exposición Museo Nacional de Antropología, Madrid


Espero que os haya gustado. Veamos qué traen hoy las malas costureras...

I hope you liked it. Let's see what the bad seamstresses bring today...


1 comentario:

  1. Qué bonito, Itziar! No puedo ver bien los detalles, pero te sienta como un guante y el estampado es precioso.

    ResponderEliminar